«آتابای»، فیلم پرحاشیه نیکی کریمی به نویسندگی هادی حجازی فر، امروز وارد بیست و ششمین روز اکران خود شد تا علیرغم حساب باز کردن تیم سازنده روی تعصبات قومیتی ، تنها بتواند به ۳ میلیارد و ۴۰۰ میلیون تومان فروش دست پیدا کند. این در حالیست که فیلم «گشت۳» به کارگردانی سعید سهیلی که تقریبا همزمان با «آتابای» اکران شد، علیرغم تمام انتقاداتی که به آن وارد است، به فروش ۲۶ میلیاردی رسیده است. «آتابای» دومین فیلم در جدول اکران است که زبان آن آذری است و درصد بالای مخاطبان فارسی زبان مجبورند تا پایان فیلم برای درک مضمون، زیرنویس آن را دنبال کنند. تقریبا دو ماه پیش از «آتابای»، فیلم «پوست» به کارگردانی بهمن ارک، با زبان غالب آذری اکران شد که پس از ۹ هفته اکران تنها ۷۰۰ میلیون تومان فروش داشت.نکته جالب آنکه پخش هر دو فیلم بر عهده شرکت «بهمن سبز» وابسته به حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی است؛ سازمانی که مشخص نیست از پخش این دو فیلم که این روزها به دستاویزی برای قوم گرایان بدل شده، چه سودی می برد!جالب آنکه پیشتر تیم «آتابای» با عنوان این نکته که «آتابای» اولین فیلم آذری زبان ساخته شده در ایران است، سعی در جذب مخاطبان خاص خود داشتند. حال آنکه فیلم هایی چون «ساوالان»، «دمرل»، «سارای» و «ائو» نمونه هایی است که صحت این ادعا را زیر سوال می برد!حال برخی از مخاطبان این نکات را در کنار انتخاب نیکی کریمی به عنوان رییس هیئت داوران بخش مسابقه فیلمهای سینمایی «ترازوی طلایی» استانبول گذاشته و از آن نتایج متفاوتی گرفته اند. از طرفی متن «آتابای»، فارغ از اینکه عوامل این فیلم زیر بار بروند یا نه، به وضوح وامدار رمان درخشان «سمفونی مردگان» نوشته عباس معروفی (و البته قدری هم مایههای «سال بلوا») است. عناصر مشابه میان «آتابای» و آثار معروفی، از خودسوزی خواهری که به زور ازدواج کرده تا نام آیدین و حتی نمایش لوکیشنهایی که معروفی با واژهها تصویرشان کرده بود، جدیتر از آن است که بتوان انکارش کرد. با این حال چالش زبان، تمام این حواشیِ «آتابای» را به حاشیه رانده است.
ویدیو:
سرنوشت دختر علوم تحقیقات
در دارالخلافه با بهزاد یعقوبی
مرز حریم خصوصی و عرصه عمومی کجاست؟